Rival Rice Cooker RC61 CN User Guide

Rice Cooker  
RC61-CN  
Owner’s Guide  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
 
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts  
inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this  
product. A short power supply cord is provided to reduce the risk  
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An  
extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension  
cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be  
at least as great as the electrical rating of the RICE COOKER. The cord  
should be arranged so that it will not drape over the countertop or table  
top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.  
Do not immerse base in water or other liquids. No liability can be  
accepted for any damage caused by non-compliance with these instructions  
or any other improper use or mishandling.  
POLARIZED PLUG  
appliance has a polarized plug (one blade is wider than  
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
is intended to fit into a polarized outlet only one way.  
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the  
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.  
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into  
the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.  
Congratulations on the purchase of your new RICE COOKER! You are  
now the proud owner of an extremely versatile appliance.  
You can expect perfect rice every time as well as prepare great soups and  
stews, steam vegetables and even bake a cake!  
about your RICE COOKER and the many different ways you can use it!  
 
-E3-  
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS  
CAUTION: This appliance generates heat and escaping steam during  
use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires  
or other damage to persons or property.  
• The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC  
electrical outlet only.  
• When using this appliance, provide adequate air space above and on  
all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch  
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable  
materials during use.  
• Do not leave appliance unattended during use.  
• This appliance generates steam. Do not operate uncovered.  
• If this appliance begins to malfunction during use, immediately  
unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning  
appliance. Do not use the INNER POT or LID if cracked or chipped.  
• This appliance is for household use only.  
• Unplug the RICE COOKER when not in use.  
• Use the RICE COOKER on a hard, flat surface. Do not place near heat,  
an open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid placing  
it where it may tip over during use. Dropping the RICE COOKER may  
cause it to malfunction.  
• To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also,  
wait for the RICE COOKER to cool down completely before touching  
or cleaning the LID, INNER POT or HEATING PLATE inside the  
HEATING BASE.  
• Never use the INNER POT on a gas or electric cooktop or an open  
flame.  
• Do not leave the RICE LADLE or MEASURING CUP in the INNER POT  
while unit is on and in use.  
• Please use the MEASURING CUP that was provided in the RICE  
COOKER. A standard measuring cup SHOULD NOT BE USED.  
 
-E4-  
KNOW YOUR RICE COOKER  
LID HANDLE  
LID  
INNER POT  
HANDLE  
HEATING BASE  
KEEP WARM INDICATOR LIGHT  
COOK INDICATOR LIGHT  
POWER SWITCH  
STEAMING BASKET  
MEASURING CUP  
RICE LADLE  
PREPARING YOUR RICE COOKER FOR USE  
Clean the LID, INNER POT, RICE LADLE, STEAMING BASKET and  
MEASURING CUP, following the user maintenance instructions.  
DO NOT IMMERSE THE HEATING BASE OF YOUR RICE COOKER IN  
WATER OR OTHER LIQUID.  
 
-E5-  
HOW TO USE YOUR RICE COOKER  
Measuring your rice is of extreme importance. Please do not discard the  
MEASURING CUP that is provided with this Rice Cooker. The  
MEASURING CUP included is the standard unit of measurement for this  
product. When this manual instructs you to add 3 cups of rice and add  
the corresponding amount of water to the "3" marking on the INNER  
BOWL, the instructions are referring to the MEASURING CUP that is  
included, not a standard kitchen measuring cup.  
1. Measure the amount of rice you would like to cook. A 3/4 cup (180 ml)  
MEASURING CUP is included with your Rice Cooker. The MEASURING  
CUP included makes approximately 2 1/4 cups of cooked rice.  
NOTE: The Rice Cooker is capable of cooking up to 3 full MEASURING  
CUPS of uncooked rice. This equals 6 cups of cooked rice. Many  
varieties of rice can be used, including basmati, wild rice, black rice,  
Arborio, risotto, saffron rice, short and long grain. Do not use instant  
rice with this Rice Cooker. Whole grains such as barley can also be  
prepared with the Rice Cooker.  
2. Wash the measured rice in a separate bowl until water is clear.  
3. Place rice in the INNER POT and add the corresponding amount of water.  
For example, if you are making 3 MEASURING CUPS of uncooked rice,  
add water to the "3" mark on the INNER BOWL.  
NOTE: Brown rice will take longer to cook than white rice.  
4. Set the INNER POT into the Rice Cooker Heating Base.  
Make sure that the INNER POT is in direct contact with the HEATING  
PLATE inside the HEATING BASE by turning it slightly from left to  
right until it properly fits onto the HEATING PLATE.  
NOTE: If the outside of the INNER POT is wet when placed in the  
Rice Cooker, this may cause a crackling noise until the unit heats up.  
Also, this may damage the inner working of the appliance, so always  
wipe the outside of the pot completely before use.  
5. Cover with the LID.  
WARNING: Do not operate this appliance uncovered – steam is  
generated during use that could cause burns or other serious injury.  
 
-E6-  
HOW TO USE YOUR RICE COOKER (CONTINUED)  
6. Plug the cord into a 120-volt AC electrical outlet. Switch the Rice Cooker  
to "COOK" Mode by pushing the POWER SWITCH down. Make sure  
the COOK INDICATOR LIGHT is illuminated. Steaming will begin shortly.  
7. The POWER SWITCH will pop up and the KEEP WARM INDICATOR  
LIGHT will come on when all the water in the Rice Cooker has  
evaporated. When the KEEP WARM INDICATOR LIGHT is illuminated,  
the Rice Cooker is in the "KEEP WARM" Mode.  
NOTE: You may need to add more water and set the Rice Cooker to  
"COOK" more than once depending on your own personal tastes.  
8. It is important to let the rice stand for 10-15 minutes of steaming  
without removing the LID. Carefully open the LID, taking care to  
avoid escaping steam. Use the RICE LADLE, or other long handled  
utensil, to mix the rice well to allow steam to escape. CAUTION:  
Steam will escape. Do not touch the INNER POT or HEATING PLATE  
in the HEATING BASE until they have cooled.  
9. Allow the appliance to cool completely before cleaning.  
10. Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.  
HINTS FOR COOKING RICE  
Rinse rice – Bran gives an unpleasant smell to cooked rice. Be sure to  
rinse rice thoroughly. Rinsing with water effectively removes bran  
quickly and thoroughly. NOTE: Some rice suppliers suggest not  
rinsing rice because vitamins may be lost.  
After every use, wash the INNER POT and LID in warm, soapy water.  
Rinse thoroughly and dry.  
DO NOT keep the Rice Cooker in operation:  
When there is only a small amount of rice left in the INNER POT.  
When RICE LADLE is inside the Rice Cooker.  
To warm up cold rice.  
* DO NOT let rice in the INNER POT boil dry.  
 
-E7-  
HOW TO USE YOUR STEAMING BASKET  
1. Clean and prepare your food or vegetables.  
2. Place the INNER POT in the Rice Cooker. The length of steaming  
time is subject to your own personal tastes: depending if you  
prefer al denté (crunchy) or more well done steamed vegetables.  
3. Add water to the "2" mark on the INNER POT.  
NOTE: You are able to steam rice and vegetables/food at the same  
time, follow the instructions in HOW TO USE YOUR STEAMING  
BASKET WHILE COOKING RICE.  
4. Place the STEAMING BASKET on the rim of the INNER POT.  
5. Add vegetables or food and put the LID onto the appliance.  
Switch the Rice Cooker to "COOK" Mode by pressing the POWER  
SWITCH down. Make sure the COOK INDICATOR LIGHT is  
illuminated. Steaming will begin shortly. Allow food or vegetables  
to cook for the appropriate time as shown in in the STEAMING  
TIME Guide. Once appropriate time has expired, unplug the Rice  
Cooker.  
6. Please unplug this appliance after use and allow the appliance to  
cool completely before cleaning.  
NOTE: The rice cooker doesn’t automatically turn to warm setting  
when steaming is done, watch time and manually stop cooking  
cycle.  
 
-E8-  
HOW TO USE YOUR STEAMING BASKET WHILE COOKING  
1. Follow steps 1-4 under the HOW TO USE YOUR RICE COOKER.  
2. Place the STEAMING BASKET on the rim of the INNER POT.  
3. Add food to the STEAMING BASKET and put the LID on the  
appliance. Switch the Rice Cooker to "COOK" Mode by pressing  
the POWER SWITCH down. Make sure the COOK INDICATOR  
LIGHT is illuminated. Steaming will begin shortly. Allow  
vegetables to cook for the appropriate time as shown in the chart.  
NOTE: Use the STEAMING TIME Guide to determine when to add  
food to the STEAMING BASKET. Cooking 6 cups of finished rice  
takes approximately 30 minutes. Most vegetables can be added  
about 10 minutes before rice has finished cooking. Rice cooking  
times can vary depending on the type of rice being cooked and  
preferred rice texture. Adjust steaming time as desired.  
4. Please unplug this appliance after use and allow the appliance to  
cool completely before cleaning.  
 
-E9-  
STEAMING TIME  
The steaming times in this chart are a guide and should be adjusted  
to suit the different quantities or thickness of food and to suit your  
own taste.  
VEGETABLE  
COOKING TIME  
Asparagus  
8 - 10 min  
Bean Sprouts  
3 - 4 min  
Beans: Green, wax, french cut  
Broccoli  
8 - 10 min  
11 -13 min  
11 -13 min  
6 - 8 min  
Brussels Sprouts  
Cabbage, Shredded  
Cabbage, Wedges  
Carrots  
14 - 16 min  
8 - 10 min  
11 -13 min  
8 - 12 min  
6 - 11 min  
3 - 4 min  
Cauliflower  
Celery  
Collard Greens, Spinach  
Mushrooms (fresh, sliced)  
Pea Pods  
4 - 6 min  
Squash (Acorn, butternut)  
Zucchini  
13 - 16 min  
10 - 12 min  
*Altitude affects the temperature at which water boils and thus the  
cooking time. It’s especially true at high altitudes where longer cooking  
times are necessary. We have outlined a general guide to follow. Test for  
desired consistency when cooking times indicated have been reached. As  
you cook with this appliance, adapt times and measurements to your  
own personal tastes.  
HINTS FOR STEAMING  
1. The ingredients must be of superior quality.  
2. Select lean cuts of meat that will result in tender food and require  
less cooking time.  
 
-E10-  
HINTS FOR STEAMING (CONT.)  
3. Make sure that the LID is secured on the rice cooker to prevent  
escaping steam and requires longer cooking time.  
4. DO NOT let food touch the water, or the food will boil not steam.  
5. Always maintain the water level for continuous cooking.  
6. Continue cooking foods that haven't been cooked through or not  
cooked to your liking.  
HOW TO CLEAN YOUR RICE COOKER  
This appliance should be cleaned after every use.  
Allow the rice cooker to cool completely prior to cleaning.  
1 Unplug the Rice Cooker when not in use and before cleaning. Never  
immerse HEATING BASE, cord or plug in water or any other liquids.  
Allow the RICE COOKER to cool completely before cleaning.  
NOTE: Use the RICE LADLE or wooden utensil to stir and remove  
food from the INNER POT. DO NOT use any metal utensils.  
2 To clean the HEATING BASE, lightly wipe the exterior with a damp  
cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth.  
3 The INNER POT is coated with a non-stick coating to make clean up  
easier. To clean, remove the INNER POT from the Rice Cooker and fill  
with hot water from the tap. Let it sit for a while and then wash with  
hot soapy water. Rinse thoroughly and dry.  
4 The MEASURING CUP , RICE LADLE, STEAMER BASKET and LID can  
be washed in warm, soapy water. They are not dishwasher safe.  
5 Make sure that the grains of rice do not stick to the HEATING PLATE  
in the bottom of the HEATING BASE. If this occurs, remove immediately.  
If grains of rice are stuck onto the HEATING PLATE, a non-abrasive  
pad can be used to remove it. Polish the area for good contact  
between the HEATING PLATE, and the bottom of the INNER POT.  
NOTE: Do not use abrasive cleaners, scouring pads or steel wool to  
clean the Rice Cooker.  
6 Do not use bleach, vinegar or other harsh chemicals to clean the Rice  
Cooker.  
 
-E11-  
RECIPES  
SPINACH AND CHICKEN RISOTTO  
1 tbsp. extra virgin olive oil  
Kosher salt and pepper  
3 cups of water or chicken broth  
1
4
/
cup grated Parmesan cheese  
1 lb. boneless, skinless chicken breasts, cut into 1 cup superfino Arborio medium grain rice,  
1- inch pieces  
4 cups spinach washed well and dried with paper  
towels to remove excess water  
uncooked  
1. Heat sauté pan with olive oil.  
2. Sauté chicken on all sides, until no longer pink in center. Remove pan  
from heat and set aside.  
3. Add spinach, rice and liquid to the INNER POT and switch to the Rice  
Cooker to "COOK" Mode.  
4. When unit switches to the "KEEP WARM" Mode, stir in chicken and  
cheese.  
5. Replace LID and let rice steam for another 5 minutes in the "KEEP  
WARM" Mode.  
6. Season to taste with kosher salt and freshly ground black pepper.  
RISOTTO WITH BUTTERNUT SQUASH  
A nutritious and delicious “must” for fall and winter.  
2 tbsp. extra virgin olive oil  
2 tbsp. unsalted butter  
2
3
/
cup Vidalia onion, chopped  
3 cups chicken broth  
1 1  
/
cups butternut squash, peeled, seeded,  
2
1 cup plus 2 tbsp. medium grain risotto  
rice such as superfino Arborio  
2 tsp. butter  
and cut into 1 inch cubes  
2 tbsp. fresh basil, chopped  
Salt and Pepper to taste  
1
4
/
cup Parmesan cheese, grated (Pecorino  
Romano, if possible), plus extra for sprinkling  
on top  
1. In skillet, over medium heat, add oil and butter, and sauté until tender,  
approximately 6-8 minutes.  
2. Once butter melts, add onion and cook stirring frequently, until tender.  
 
-E12-  
RECIPES  
SPICY SPANISH SAFFRON RICE  
A lively vegetarian medley of vegetables and spices.  
3 tbsp. olive oil  
2
jalapeños seeded and diced fine  
2 small red Spanish onion  
2 green pepper, cored, seeded and diced  
4 cloves garlic  
2 tsp. fresh oregano, chopped  
2 tsp. fresh thyme  
2 small yellow summer squash, diced  
1 can (28 oz.) plum tomatoes, juice strained and  
2 red pepper, cored, seeded and diced  
3 cups risotto rice such as superfino Arborio  
chopped  
1
1
2
2
3 / cups chicken broth  
/ tsp. saffron dissolved in 1 tbsp. milk  
1 cup frozen peas  
Salt and pepper  
1. Sauté onion and jalapeños in olive oil until softened, about 10 minutes on  
Cook Cycle of Rice Cooker.  
2. Stir in garlic, herbs, yellow squash, red pepper and tomatoes and cook with LID  
on for 10 minutes. Add rice, broth and saffron milk and stir to combine.  
3. Place LID on the Rice Cooker and cook until cycle is complete. Stir in peas, salt  
and pepper and leave on "KEEP WARM" Mode until peas are thoroughly warm  
throughout.  
 
-E13-  
RECIPES  
HEARTY CHILI  
Easy, quick, satisfying, and very versatile.  
1 tbsp. extra virgin olive oil  
1 small onion, peeled and chopped  
1 tsp. dried marjoram  
1
2
/ tsp. garlic powder  
1 tsp. ground cumin  
Pinch of cayenne  
1
3
2
4
/ tsp. paprika  
/ lb. lean ground beef, chicken or turkey  
1 bay leaf  
Salt and pepper to taste  
1
2
1 can (14 oz) diced tomatoes, with juices  
4 oz. tomato sauce  
1 / cups beef broth  
1 can (15 oz) beans, white or black or combination  
Garnishes include: chopped red or green onions, chopped fresh cilantro, grated Cheddar or Monterey Jack cheeses,  
and sour cream.  
1. In skillet, add olive oil and sauté onions over medium heat until tender.  
Mix in garlic powder, marjoram, cumin, cayenne, and paprika. Set  
mixture aside in small bowl. In same skillet, add ground beef, chicken  
or turkey and cook, stirring frequently until meat is cooked through.  
Mix in bay leaf, salt and pepper to taste, tomatoes, broth and tomato  
sauce.  
2. Transfer mixture to INNER POT, cover and set to "COOK" Mode.  
When unit switches to "KEEP WARM" Mode, after about 1 hour, mix in  
beans, using enclosed RICE LADLE ladle or a wooden spoon.  
3. Return LID to Rice Cooker and cook for about 30 additional minutes.  
4. Serve chili hot with desired garnishes.  
 
-E14-  
RECIPES  
SALMON WITH CITRUS MARINADE WITH COCONUT RICE  
For a special dinner, the fish and rice are cooked together simultaneously.  
1 1  
/
cups jasmine rice  
1 can unsweetened coconut milk  
pinch salt  
4
2 tbsp. water  
Cooking spray  
2 salmon steaks, approximately 6 ozs.  
1
2
1
2
/
orange, zested and juiced  
/
lemon, zested and juiced  
2 inch fresh ginger root, peeled and grated  
salt to taste  
1 tbsp. soy sauce  
1. Place rice, coconut milk, water and rice into INNER POT. Spray  
STEAMER BASKET with cooking spray and arrange salmon.  
2. In a separate bowl, combine orange zest and juice, lemon zest and  
juice, ginger, and soy sauce. Brush both sides of salmon. Place LID on  
Rice Cooker. Turn Rice Cooker to "COOK" Mode.  
3. Every 5 minutes, baste top of fish with marinade. At end of cycle, test  
rice and cut into salmon to see if opaque.  
WARM CINNAMON APPLESAUCE  
This is a wonderful recipe for fall. Great for adults and kids!  
1
4
4 large apples, peeled, cored and chopped  
/ cup cider  
3
4
3 tbsp. sugar  
/ tsp. cinnamon  
1
2
1 / tbsp. unsalted butter  
1. Add all ingredients to the INNER POT. Place LID on Rice Cooker and  
set on the "COOK" Mode.  
2. When cycle is complete, check to see if apples are tender. Add  
additional cook time if needed.  
3. Puree with hand blender or food processor.  
 
-E15-  
NOTES  
 
-E16-  
NOTES  
 
-E17-  
SERVICE INSTRUCTIONS  
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.  
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you  
purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.  
3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our  
RIVAL  
JCS/THG, LLC  
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT  
303 NELSON AVENUE  
NEOSHO, MO 64850  
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY  
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION  
A. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.  
B. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or manufactured parts of this product that,  
upon inspection by JCS/THG, LLC authorized personnel, is shown to have failed in normal use due to defects in  
material or workmanship. JCS/THG, LLC will determine whether to repair or replace the unit. This Warranty does  
not apply to installation expenses.  
C. Operating this unit under conditions other than those recommended or at voltages other than the voltage  
indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.  
D. Unless otherwise proscribed by law, JCS/THG, LLC shall not be liable for any personal injury,  
property or any incidental or consequential damage of any kind resulting from malfunctions,  
defects, misuse, improper installation or alteration of this product.  
E. All parts of this product are guaranteed for a period of 1 year as follows:  
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should  
replace this product if it is defective in material or workmanship (provided the store has in-stock  
replacement.) * If you intend to assert any claim in connection with the product, please follow the  
instructions in paragraph F.  
2. Within the first twelve months from date of purchase, JCS/THG, LLC will repair or replace the product if it is  
defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.  
F. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write to our Consumer Service Department.  
G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are  
returning the unit to JCS/THG, LLC:  
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.  
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:  
a) Your name, full address with zip code and telephone number,  
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,  
c) Your $10.00 (USD) check for return prepaid shipping and handling, and  
d) The model number of the unit and the problem you are having. (Enclose in an envelope and tape directly to the  
unit before the box is sealed.)  
3. JCS/THG, LLC recommends you ship the package U.P.S ground service for tracking purposes.  
4. All shipping charges must be prepaid by you.  
5. Mark the outside of your package:  
RIVAL  
JCS/THG, LLC  
303 NELSON AVENUE  
NEOSHO, MO 64850  
SHIPPING AND HANDLING CHARGES: $10.00 (USD)  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary by jurisdiction. The provisions of this  
Warranty are in addition to, and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and  
remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any  
applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.  
©
2006 JCS/THG, LLC  
®
TM  
Rival and the Rival Logo are trademarks of JCS/THG, LLC.  
Printed in China  
9100410000204  
 
RC61CN06EFM1  
Cuit-riz  
RC61-CN  
Notice d’emploi  
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
 
CONSIGNES IMPORTANTES  
Lemploi de tout appareil électroménager exige l’observation de  
certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes:  
1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.  
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez des poignées pour manier  
le couvercle et les récipients chauds. Utilisez boutons et poignées  
.
3. Pour vous protéger du choc électrique, n’immergez l’appareil, son  
cordon, sa fiche ou la base chauffante dans absolument aucun liquide  
.
4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est employé par des enfants ou  
bien en leur présence.  
5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.  
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce ainsi  
qu’avant d’entreprendre son nettoyage  
.
6. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche est abîmé,  
qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.  
Retournez-le au service à la clientèle de Rival (voyez la garantie) pour le  
faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.  
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par  
fabricant peut entraîner des blessures corporelles.  
8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.  
9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du plan  
de travail et qu’il ne touche pas à une surface chaude.  
10. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un feu à gaz ou électrique  
chaud et ne le mettez jamais dans un four chaud.  
11. Agissez très prudemment lorsque vous déplacez un appareil qui  
contient tout liquide chaud.  
12. Tirez délicatement la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil  
.
13. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.  
14. Pour réduire les risques de choc électrique, ne faites cuire que dans la  
cuve extractible. Ne versez aucun liquide dans la base chauffante.  
 
-F2-  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Cet appareil n’est destiné qu’à l’USAGE DOMESTIQUE. Il ne contient pas  
de pièces réparables. Son bloc d’alimentation ne requiert jamais de  
graissage. Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil. Cet appareil est  
pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire  
trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long. L’emploi d’un  
cordon prolongateur est permis à condition que sa tension assignée soit  
au moins égale à celle du CUIT-RIZ. Ce cordon ne doit pas pendre du  
plan de travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne  
puissent le tirer ou qu’il risque de faire trébucher accidentellement.  
N’immergez la base chauffante dans absolument aucun liquide. Nous  
n’assumons aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages qui  
découlent de la non-observation des instructions et d’une utilisation ou  
d’une manipulation incorrectes.  
FICHE POLARISÉE  
appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est  
plus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne peut  
être insérée dans les prises de courant polarisées que d’une  
façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-  
la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise  
par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la  
fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du jeu ou bien si la prise  
de courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.  
Nous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau  
CUIT- RIZ, un appareil commode et extrêmement polyvalent.  
Il cuit non seulement le riz à la perfection à tout coup, mais permet aussi  
de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les légumes à  
la vapeur et même de cuire des gâteaux!  
amples renseignements sur le CUIT-RIZ et ses nombreuses utilisations!  
 
-F3-  
AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES  
ATTENTION: Durant l’utilisation, cet appareil produit de la chaleur et  
de la vapeur. Agissez avec prudence pour ne pas vous brûler, causer  
d’incendies ou occasionner de dommages corporels ou matériels.  
• Cet appareil ne doit être branché que sur prise de courant alternatif  
de 120 volts.  
• Prévoyez un espace adéquat au-dessus et autour de l’appareil pour ne  
pas entraver la circulation de l’air. Durant son fonctionnement, veillez  
à ce qu’il ne soit pas en contact avec des matières inflammables –  
rideaux, vêtements, torchons, ou autres.  
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.  
• Le fonctionnement entraîne le dégagement de vapeur. Ne faites pas  
fonctionner l’appareil sans que le couvercle ne soit en place.  
• En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le cordon.  
Cessez d’utiliser l’appareil et n’essayez pas de le réparer. N’employez  
ni la CUVE ni le COUVERCLE en présence de fêlures ou d’ébréchures.  
• Cet appareil ne convient qu’à l’usage domestique.  
• Débranchez le CUIT-RIZ entre utilisations.  
• Posez le CUIT-RIZ sur une surface rigide (jamais sur une surface molle  
– un tapis, par example) et plane, éloignée de la chaleur et des  
flammes nues. Évitez de le placer sur une surface d’où il puisse  
basculer pendant l’emploi. Échapper le CUIT-RIZ risque d’entraîner un  
mauvais fonctionnement.  
• Pour éviter les brûlures, éloignez-vous de la trajectoire de la vapeur  
qui se dégage de l’évent durant la cuisson. Attendez que le CUIT-RIZ  
soit froid avant de toucher le COUVERCLE, la CUVE ou la PLAQUE DE  
CHAUFFAGE dans l’UNITÉ CHAUFFANTE et avant de les nettoyer.  
• Ne posez pas la CUVE sur un feu électrique ou à gaz ou sur une  
flamme.  
• Ne laissez pas la SPATULE À RIZ ou la MESURE À RIZ CRU dans la  
CUVE lorsque l’appareil est sous tension et fonctionne.  
• Servez-vous toujours de la MESURE À RIZ CRU fournie pour mesurer.  
Une tasse à mesurer standard NE CONVIENT PAS.  
 
-F4-  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CUIT-RIZ  
POIGNÉE DU COUVERCLE  
COUVERCLE  
CUVE  
POIGNÉES  
BASE CHAUFFANTE  
VOYANT DE GARDE-AU-CHAUD  
VOYANT LUMINEUX DE CUISSON  
INTERRUPTEUR  
INSERTION VAPEUR  
MESURE À RIZ CRU  
SPATULE À RIZ  
PRÉPARATION DU CUIT-RIZ EN VUE DE L’UTILISATION  
Lavez le COUVERCLE, la CUVE, la INSERTION VAPEUR, la SPATULE À RIZ et  
la MESURE À RIZ CRU en observant les instructions de nettoyage fournies.  
N’IMMERGEZ PAS LA BASE CHAUFFANTE DU CUIT-RIZ DANS LEAU  
OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE, QUEL QU’IL SOIT.  
 
-F5-  
MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ  
Mesurer le riz est d’une importance primordiale. Ne jetez surtout pas la  
MESURE À RIZ CRU fournie, car c’est la mesure standard à utiliser avec cet  
appareil. Quand le manuel conseille de mettre 3 mesures de riz puis  
d’ajouter de l’eau jusqu’au repère «indiqué dans la CUVE, c’est de  
3 MESURES À RIZ CRU qu’il s’agit et non de tasses à mesurer standard.  
1. Mesurez la quantité de riz que vous désirez faire cuire. Une MESURE  
À RIZ CRU de 180 mL est fournie avec le CUIT-RIZ. Une MESURE de  
riz cru procure jusqu’à 2,25 mesures de riz cuit.  
REMARQUE: Le cuit-riz peut cuire jusqu’à 3 MESURES de riz cru, ce  
qui vous procure environ 6 mesures de riz cuit. Vous faites cuire le riz  
qui vous plaît: basmati, sauvage, noir, arborio, risotto, au safran ou  
bien à petits ou longs grains. Ne faites pas cuire de riz instantané  
dans ce CUIT-RIZ. Les céréales entières, l’orge par exemple, peuvent  
également cuire dans le CUIT-RIZ.  
2. Lavez le riz mesuré dans un bol, jusqu’à ce que l’eau soit limpide.  
3. Versez le riz dans la CUVE puis le volume d’eau requis. Si, par  
exemple, vous préparez 3 MESURES de riz cru, ajoutez de l’eau jusqu’à ce  
que son niveau atteigne le repère «indiqué dans la CUVE  
.
REMARQUE: Le riz noir cuit plus lentement que le riz blanc.  
4. Placez la CUVE dans la base chauffante du cuit-riz.  
Tournez la cuve de droite à gauche pour vous assurer qu’il y ait un  
bon contact entre le fond de la CUVE et la PLAQUE DE CHAUFFAGE  
qui se trouve dans la BASE CHAUFFANTE.  
REMARQUE: Si l’extérieur de la CUVE est mouillé lorsque vous placez  
la CUVE dans le CUIT-RIZ, vous entendrez peut-être des crépitements  
lors du chauffage. Cette humidité risquant d’affecter les composantes  
de l’appareil, il est prudent de toujours soigneusement essuyer  
l’extérieur de la CUVE avant de placer celle-ci dans la base.  
5. Mettez le COUVERCLE.  
AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans son  
couvercle – le dégagement de vapeur pourrait causer des brûlures ou  
d’autres blessures graves.  
 
-F6-  
(suite)  
MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ  
6. Branchez le cordon sur courant alternatif de 120 volts. Réglez le cuit-  
riz à «COOK» (cuisson) en abaissant l’interrupteur. Assurez-vous que  
le voyant de CUISSON soit allumé. La vapeur se dégagera sous peu.  
7. L’INTERRUPTEUR remontera puis le voyant de GARDE-AU-CHAUD  
s’allumera une fois toute l’eau de la CUVE évaporée. Quand le  
VOYANT DE GARDE-AU-CHAUD est allumé, ceci indique que le cuit-  
riz est au mode GARDE-AU-CHAUD.  
REMARQUE: Il faudra peut-être que vous ajoutiez de l’eau et  
remettiez le CUIT-RIZ en marche, si le riz n’est pas à votre goût.  
8. Il est important de laisser reposer le riz de 10 à 15 minutes sans  
ouvrir le COUVERCLE. Une fois ce laps de temps écoulé, levez  
prudemment le COUVERCLE afin que la vapeur ne vous brûle pas.  
Remuez le riz, pour libérer la vapeur, avec la SPATULE À RIZ, ou  
avec un ustensile à long manche. ATTENTION: De la vapeur  
s’échappera! Ne touchez ni à la CUVE ni à la PLAQUE CHAUFFANTE  
dans la BASE CHAUFFANTE avant leur refroidissement.  
9. Attendez que l’appareil ait totalement refroidi pour le nettoyer.  
10. Débranchez l’appareil à la prise murale lorsqu’il ne sert pas.  
CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON DU RIZ  
Lavez le riz cru à fond – Le son donne une odeur désagréable au riz  
cuit. Le lavage à l’eau courante enlève efficacement et complètement  
le son. REMARQUE: Certains fournisseurs suggèrent de ne pas rincer  
le riz par suite de la perte possible de vitamines.  
Lavez la CUVE et le COUVERCLE à l’eau savonneuse chaude après  
chaque utilisation. Rincez-les puis asséchez-les.  
NE LAISSEZ PAS fonctionner le cuit-riz…  
Quand il ne reste qu’une petite quantité de riz cuit dans la CUVE.  
Quand la SPATULE À RIZ se trouve dans le cuit-riz.  
Pour réchauffer du riz froid.  
* Ne laissez PAS évaporer toute l’humidité du riz dans la CUVE.  
 
-F7-  
MODE D’EMPLOI DE L’INSERTION VAPEUR  
1. Nettoyez et préparez les légumes, ou autres, à faire cuire.  
2. Placez la CUVE dans le cuit-riz. La durée de la cuisson à la vapeur  
dépend de la façon dont vous préférez les légumes: encore légère-  
ment croquants sous la dent ou, au contraire, mous et très cuits.  
3. Ajoutez de l’eau jusqu’au repère «2» de la CUVE.  
REMARQUE: Riz et légumes peuvent cuire en même temps en  
plaçant l’INSERTION VAPEUR sur la CUVE. Agissez tel qu’indiqué sous  
«EMPLOI SIMULTANÉ DE L’INSERTION VAPEUR ET DU CUIT-RIZ».  
4. Placez l’INSERTION VAPEUR sur le bord de la CUVE.  
5. Posez les légumes (ou autres) dans l’insertion puis mettez le  
COUVERCLE sur l’appareil. Abaissez l’INTERRUPTEUR pour le régler à  
«COOK» (cuisson). Assurez-vous que le VOYANT DE CUISSON soit  
allumé. Le dégagement de vapeur débutera sous peu. Faites cuire  
selon la durée indiquée au tableau de CUISSON À LA VAPEUR. Quand  
le laps de temps approprié s’est écoulé, débranchez le cuit-riz.  
6. Débranchez l’appareil en fin d’emploi et attendez qu’il ait totalement  
refroidi avant d’entreprendre son nettoyage.  
REMARQUE: Le cuit-riz ne passe pas automatiquement au réglage  
garde-au-chaud à la fin de la cuisson à la vapeur. Surveillez l’heure  
et arrêtez manuellement le cycle vous-même.  
 
-F8-  
EMPLOI SIMULTANÉ DE L’INSERTION VAPEUR ET DU CUIT-  
1. Agissez tel que décrit sous 1 à 4 de «MODE D’EMPLOI DU CUIT-RIZ».  
2. Placez l’INSERTION VAPEUR sur le bord de la CUVE.  
3. Posez l’aliment dans l’insertion et mettez le COUVERCLE. Abaissez  
l’INTERRUPTEUR pour le régler à «COOK» (cuisson) – le VOYANT DE  
CUISSON doit être allumé. La vapeur se dégagera sous peu. Faites  
cuire selon la durée indiquée au tableau des durées de cuisson.  
REMARQUE: Utilisez le tableau des durées de CUISSON À LA VAPEUR  
pour établir à quel moment mettre les aliments dans l’INSERTION  
VAPEUR. Faire 6 mesures de riz cuit prend environ  
30 minutes. La plupart des légumes peuvent être placés dans  
l’insertion vapeur 10 minutes avant la fin de la cuisson du riz. La  
durée de cuisson du riz varie selon le genre de riz employé et le  
degré de cuisson préféré. Modifiez la durée d’étuvée au besoin.  
4. Débranchez l’appareil en fin d’emploi et attendez qu’il ait totalement  
refroidi pour le nettoyer.  
 
-F9-  
DURÉES DE CUISSON À LA VAPEUR  
Les durées indiquées au tableau ne sont fournies qu’à titre indicatif. Il est  
nécessaire de les modifier en fonction des quantités, de l’épaisseur et,  
bien sûr, des goûts personnels.  
LÉGUMES  
DURÉE DE CUISSON  
Asperges  
8 à 10 minutes  
Brocolis  
11 à 13 minutes  
8 à 10 minutes  
8 à 12 minutes  
3 à 4 minutes  
Carottes  
Céleri  
Champignons (frais, tranchés)  
Chou, coupé en filaments  
Chou, coupé en quartiers  
Chou-fleur  
6 à 8 minutes  
14 à 16 minutes  
11 à 13 minutes  
11 à 13 minutes  
13 à 16 minutes  
10 à 12 minutes  
3 à 4 minutes  
Choux de Bruxelles  
Courge (poivrée, musquée)  
Courgettes  
Germes de haricot  
Haricots verts, jaunes, à la française  
Légumes verts, épinards, etc.  
Pois mange-tout  
8 à 10 minutes  
6 à 11 minutes  
4 à 6 minutes  
*L’altitude affecte la température à laquelle l’eau bout et donc la durée de  
cuisson. Ceci est particulièrement vrai à haute altitude où une cuisson  
plus longue est indispensable. Le tableau ci-dessus est un guide, un point  
c’est tout. Vérifiez le degré de cuisson lorsque le nombre de minutes  
indiqué est écoulé. À l’usage, vous apprendrez comment modifier les  
durées pour que la cuisson réponde impeccablement à vos préférences.  
 
-F10-  
CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON À LA VAPEUR  
1. Servez-vous des ingrédients de la plus haute qualité qui soit.  
2. Utilisez de préférence des viandes maigres qui procureront des mets  
tendres et écourteront la durée de cuisson nécessaire.  
3. Posez convenablement le COUVERCLE sur le cuit-riz pour renfermer  
la vapeur – si la vapeur s’échappe, il faudra prolonger la cuisson.  
4. Ne laissez PAS tremper les aliments dans l’eau, ils bouilliraient.  
5. Maintenez un niveau d’eau adéquat pour la cuisson continue.  
6. Prolongez la cuisson des denrées qui n’ont pas suffisamment cuit ou  
que vous ne considérez pas assez cuites selon vos goûts.  
 
-F11-  
ENTRETIEN DU CUIT-RIZ  
Cet appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.  
Laissez totalement refroidir le cuit-riz avant de le nettoyer.  
1 Débranchez le cuit-riz quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.  
N’immergez la BASE CHAUFFANTE, le cordon ou la fiche dans aucun  
liquide. Attendez que le CUIT-RIZ soit froid pour le nettoyer.  
REMARQUE: Utilisez la SPATULE À RIZ ou un ustensile en bois pour  
remuer et servir le contenu de la CUVE, JAMAIS d’ustensiles en métal.  
2 Nettoyez la BASE CHAUFFANTE en essuyant sa surface extérieure avec  
un linge ou une éponge humide. Asséchez-la avec un linge doux.  
3 L’intérieur de la CUVE est doté d’un revêtement antiadhésif qui  
accélère le nettoyage. Pour nettoyer la CUVE, sortez-la du cuit-riz et  
remplissez-la d’eau chaude du robinet. Attendez un certain temps  
avant de la laver à l’eau savonneuse chaude. Rincez-la et asséchez-la.  
4. Lavez la MESURE À RIZ CRU, la SPATULE À RIZ , la INSERTION  
VAPEUR et le COUVERCLE à l’eau savonneuse chaude. Ils ne sont  
pas lavables en machine.  
5 Assurez-vous qu’il n’y ait pas de grains de riz qui adhèrent à la  
PLAQUE DE CHAUFFAGE, au fond de la BASE CHAUFFANTE. S’il y en  
a, enlevez-les sans délai. Employez au besoin un tampon non abrasif  
pour les détacher. Polissez bien la surface afin d’assurer un bon  
contact entre la PLAQUE CHAUFFANTE et le fond de la CUVE.  
REMARQUE: Ne vous servez ni de poudres ou tampons à récurer ni  
de laine d’acier pour nettoyer le cuit-riz.  
6 Ne vous servez pas d’agent de blanchiment, de vinaigre ou de  
produits chimiques forts pour nettoyer le cuit-riz.  
 
-F12-  
RECETTES  
RISOTTO AU POULET ET AUX ÉPINARDS  
15 mL d’huile d’olive vierge extra  
Sel casher et poivre  
540 mL d’eau ou de bouillon de poulet  
50 mL de parmesan râpé  
180 mL de riz superfino arborio cru,  
à grains moyens  
500 g de poitrines de poulet sans peau ou os,  
coupées en morceaux de 2,5 cm  
720 mL de feuilles d’épinards soigneusement  
lavées et essorées à l’aide d’essuie-tout  
1. Chauffez l’huile d’olive dans un plat à sauter.  
2. Faites revenir le poulet sur toutes les faces – le centre des morceaux  
doit perdre sa couleur rosée. Retirez du feu et réservez.  
3. Mettez les épinards, le riz et le liquide dans la CUVE puis réglez le cuit-  
riz au mode de cuisson (COOK).  
4. Quand l’appareil passe au mode GARDE-AU-CHAUD, incorporez le  
poulet et le fromage en remuant.  
5. Remettez le COUVERCLE et laissez étuver le riz 5 minutes de plus,  
toujours au réglage GARDE-AU-CHAUD.  
6. Assaisonnez au goût de sel casher et de poivre noir frais moulu.  
 
-F13-  
RECETTES  
RIZ ÉPICÉ AU SAFRAN, À L’ESPAGNOLE  
Un mets végétarien relevé, nourrissant et appétissant.  
22 mL d’huile d’olive  
1 piment jalapeño, épépiné et haché fin  
1 petit oignon rouge d’Espagne  
2 gousses d’ail  
5 mL d’origan frais, haché  
1 petite courge d’été jaune, coupée en dés  
1 boîte de 350 mL de tomates oblongues,  
égouttée et tomates hachées  
270 mL de riz arborio (à petits grains)  
1 mL de safran dissout dans 15 mL de lait  
Sel et poivre  
5 mL de thym frais  
1 poivron rouge préparé, épépiné et haché  
315 mL de bouillon de poulet  
90 mL de petits pois congelés  
1. Faites sauter l’oignon ainsi que le piment jalapeño dans l’huile d’olive  
pour les ramollir, soit environ 10 minutes, le cuit-riz étant réglé au  
mode de cuisson «COOK».  
2. En remuant, ajoutez l’ail, les aromates, la courge jaune, le poivron  
rouge et les tomates; mettez le COUVERCLE et faites cuire 10 minutes.  
Ajoutez alors le riz, le bouillon et le lait safrané. Mélangez bien tous les  
ingrédients.  
3. Placez le COUVERCLE sur le cuit-riz et faites cuire jusqu’à la fin du  
cycle. Incorporez alors les petits pois, le sel et le poivre au goût, en  
laissant le cuit-riz au mode GARDE-AU-CHAUD jusqu’à ce que les petits  
pois soient bien chauds.  
 
-F14-  
RECETTES  
CHILI-REPAS  
Facile, vite fait, satisfaisant et si polyvalent!  
15 mL d’huile d’olive vierge extra  
2 mL de poudre d’ail  
5 mL de cumin moulu  
2 mL de paprika  
1 petit oignon, épluché et haché  
5 mL de marjolaine déshydratée  
Pincée de piment de Cayenne  
375 g de bœuf maigre, poulet ou dinde haché(e)  
Sel et poivre au goût  
1 feuille de laurier  
1 boîte (400 mL) de tomates en dés, avec le jus 270 mL de bouillon de bœuf  
125 mL de sauce tomate  
1 boîte (de 430 mL) de haricots blancs, ou autres  
Garnitures suggérées: oignon rouge ou vert haché, coriandre fraîche hachée, cheddar ou  
monterey jack râpé et crème sure.  
1. À feu moyen, chauffez l’huile d’olive dans une poêle à frire puis faites  
sauter l’oignon jusqu’à ce qu’il soit tendre. Ajoutez la poudre d’ail, la  
marjolaine, le cumin, le piment de Cayenne et le paprika; mélangez-  
les bien. Réservez le mélange dans un petit bol. Placez la viande  
hachée (bœuf, poulet ou dinde) dans la même poêle à frire et faites-la  
bien rissoler. Incorporez la feuille de laurier, le sel et le poivre au goût,  
les tomates en dés, le bouillon et la sauce tomate.  
2. Versez le mélange de viande ainsi que le mélange d’oignon dans la  
CUVE, couvrez puis réglez le cuit-riz au mode de cuisson «COOK».  
Quand le cuit-riz passe au réglage GARDE-AU-CHAUD, après environ  
1 heure, incorporez les haricots à l’aide de la SPATULE À RIZ ou d’une  
cuillère en bois.  
3. Replacez le COUVERCLE sur le cuit-riz et faites cuire environ 30  
minutes de plus.  
4. Servez ce bon repas chaud avec vos garnitures préférées.  
 
-F15-  
RECETTES  
SAUMON À LA MARINADE ACIDULÉE ET RIZ AU COCO  
Un plat des grands jours. Le poisson et le riz cuisent simultanément.  
145 mL de riz parfumé au jasmin  
30 mL d’eau  
Produit antiadhérent à vaporiser  
Demi-orange zestée, jus exprimé  
5 cm de rhizome de gingembre, épluché et râpé  
1 boîte de lait de coco non sucré  
2 darnes de saumon d’environ 150 g  
Demi-citron zesté, jus exprimé  
15 mL de sauce de soja  
1. Mettez le lait de coco, l’eau ainsi que le riz dans la CUVE. Vaporisez  
l’INSERTION VAPEUR de produit antiadhérent puis placez-y les darnes.  
2. Dans un bol à mélanger, réunissez le zeste et le jus d’orange, le zeste  
et le jus de citron, le gingembre et la sauce de soja. Badigeonnez cette  
marinade sur les deux faces des darnes. Mettez le COUVERCLE sur le  
cuit-riz puis réglez celui-ci au mode de cuisson «COOK».  
3. Arrosez le dessus du poisson de marinade toutes les 5 minutes. À la fin  
du cycle de cuisson, vérifiez la tendreté du riz et faites une entaille  
dans le saumon pour vous assurer que la chair soit opaque.  
COMPOTE DE POMMES TIÈDE À LA CANNELLE  
Un délice à préparer en automne. Plaît autant aux petits qu’aux grands!  
4 grosses pommes épluchées, vidées et hachées  
45 mL de sucre  
22 mL de beurre non salé  
45 mL de cidre  
4 mL de cannelle  
1. Placez tous les ingrédients dans la CUVE. Mettez le COUVERCLE sur le  
cuit-riz et réglez ce dernier au mode de cuisson «COOK».  
2. À la fin du cycle, assurez-vous que les pommes soient bien molles.  
Prolongez la cuisson si nécessaire.  
3. Réduisez le mélange en purée à l’aide d’un mélangeur plongeant ou  
d’un robot culinaire.  
 
-F16-  
NOTES  
 
-F17-  
INSTRUCTIONS DE SERVICE  
1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.  
2. Si l’appareil doit être remplacé, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage d’origine et de concert  
avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.  
3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a besoin  
RIVAL  
JCS/THG, LLC  
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT  
303 NELSON AVENUE  
NEOSHO, MO 64850  
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN  
GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE  
A. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur au détail initial du produit.  
B. Cette garantie est LIMITÉE à la réparation ou au remplacement de toute pièce usinée du produit dont la  
défectuosité a été constatée par le personnel autorisé de JCS/THG, LLC s’il est démontré que la panne attribuable  
à des vices de matériau ou de fabrication découle d’un usage normal. JCS/THG, LLC se réserve le droit de choisir  
entre réparer ou remplacer l’appareil. La présente garantie ne saurait couvrir les frais d’installation.  
C. L’emploi de cet appareil dans des conditions autres que les conditions stipulées ou à une tension autre que la  
tension indiquée sur l’appareil et la réparation ou la modification de l’appareil ANNULENT LA GARANTIE.  
D. À moins que la loi ne l’interdise, JCS/THG, LLC n’assumera aucune responsabilité en ce qui concerne  
les blessures corporelles, les dommages matériels ou les dommages accessoires ou indirects résultant  
d’anomalies, de défauts, de mésusage, d’une installation fautive ou de l’altération du produit.  
E. Toutes les pièces qui constituent ce produit portent une garantie de un (1) an, comme suit:  
1. Au cours des 30 premiers jours à compter de la date de l’achat, le magasin qui l’a vendu devrait (si l’article est  
en stock) remplacer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières.  
* Si vous désirez faire valoir vos droits en ce qui concerne le produit, observez les instructions du paragraphe F.  
2. Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l’achat, JCS/THG, LLC réparera ou remplacera le produit  
défectueux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraphe G.  
F. Pour tout autre problème ou réclamation en ce qui concerne ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.  
G. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE RETOUR. Si vous renvoyez l’article à JCS/THG, LLC dans le cadre de la présente  
garantie, il est primordial que vous observiez les instructions suivantes:  
1. Emballez l’article dans son emballage original ou dans une boîte apte à éviter les avaries durant le transport.  
2. Avant de faire le colis dans lequel vous envoyez l’article, n’oubliez pas d’inclure:  
a) votre nom, votre adresse postale complète, code postal inclus, et votre numéro de téléphone;  
b) le reçu de caisse daté ou bien la PREUVE D’ACHAT;  
c) un chèque de 10,00 $ (USD) pour les frais de manutention et de transport de retour ; et  
d) le numéro de modèle de l’appareil et la nature du problème. (Placez le tout dans une enveloppe que  
vous fixerez à l’appareil à l’aide de ruban adhésif, avant de fermer le colis.)  
3. JCS/THG, LLC conseille d’envoyer le colis par UPS afin qu’il puisse être pisté.  
4. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés (ils vous incombent).  
5. Indiquez clairement l’adresse suivante sur le colis:  
RIVAL  
JCS/THG, LLC  
303 NELSON AVENUE  
NEOSHO, MO 64850  
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION: 10,00 $ (USD)  
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État  
ou d’une province à l’autre. Les stipulations de cette garantie s’ajoutent aux garanties légales, aux droits et aux voies  
de droit prévus par toute législation en vigueur, sans les modifier ou les réduire. Au cas où toute mesure de cette  
garantie serait interdite par la législation pertinente, une telle mesure serait considérée annulée ou modifiée, tel que  
nécessaire, pour se conformer à la législation pertinente.  
©
2006 JCS/THG, LLC  
®
TM  
Rival et le logo Rival Logo sont des marques de commerce de JCS/THG, LLC.  
Imprimé en Chine  
9100410000204  
 
RC61CN06EFM1  

Pyramid Car Audio Car Amplifier PB 1000 User Guide
Raritan Computer Switch DKX2 V235 0N E User Guide
RCA Portable CD Player RP2810 User Guide
Reebok Fitness Treadmill RBTL12911 User Guide
RocketFish Bluetooth Headset RF BTHP02 User Guide
Rockford Fosgate Stereo Amplifier PUNCH100 User Guide
Ryobi Laminate Trimmer TR45K User Guide
Saitek Games P3000 User Guide
Samsung Clothes Dryer DV45H6300EG User Guide
Samsung Personal Computer DP700A3DA01US User Guide