v1.0 (1.0.1.0) (EN/E/F)
English
Setting Alarm Time
General controls
Docking your device
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
Ways to turn off alarm
the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
To silence the alarm function momentarily, press
3. Push your USB cable (not included) through the
hole of the soft dock.
user manual
manual de usuario
guide de l’utilisateur
SNOOZE. The
indicator will be flashing during
the snooze period. The alarm will be on again
when the snooze period (10 minutes) is over.
To turn off the alarm, press OFF. The alarm will
activate again the next day.
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
circuit different from that to which the receiver is
connected.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
•
•
The AC/DC adapter supplied with this product is
•
a
intended to be correctly oriented in
floor mount position.
a
vertical or
•
To disable the alarm function completely, press
Top view
AL
1
or AL
2
repeatedly until no
indicator
SNOOZE/BRIGHTNESS – Turn off the alarm function
momentarily (10 minutes); adjust the display
brightness.
Product registration
RCD215
•
Do not use unauthorized chargers or power
adapters. Use only chargers or power adapters
that came with your product or that are listed in
the user manual.
shows on the display.
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the
quality and reliability of all our electronic products but if you ever need
service or have a question, our customer service staff stands ready to
help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. PURCHASE REGISTRATION:
Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a
safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.
Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product
Registration and Fill Out the Brief Questionnaire.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
USB charging
Use the USB charging port at the back of the dock to
charge your smartphone or to power USB powered
devices such as a USB type lamp or fan.
Changes or modifications not expressly approved by
VOXX Accessories Corporation could void the user’s
authority to operate the equipment.
•
•
Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, should be placed on the apparatus.
Always leave sufficient space around the product
Industry Canada Regulatory Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
Some of the following information may not apply
to your particular product; however, as with any
electronic product, precautions should be observed
during handling and use.
for ventilation. Do not place product in or on
bed, rug bookcase or cabinet that may prevent
air flow through vent openings.
a
To connect your cell phone for charging:
Use a USB cable (not included) to connect your cell
phone to the USB connector of the dock. Your cell
phone should start charging.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y
fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si alguna vez
necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal
de atención al cliente está a su disposición para ayudarle. Comuníquese
registro en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de
tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de
Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en:
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y
responda al cuestionario.
•
•
•
Do not place lighted candles, cigarettes, cigars,
etc. on the product.
Care should be taken so that objects do not fall
into the product.
Do not attempt to disassemble the cabinet. This
product does not contain customer serviceable
components.
•
•
•
•
•
•
•
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Back view
Before you begin
DC 5V – Connect to the supplied power adapter.
ALARM
1
ALARM
2
Charging function may not be supported
for all phones or electronic devices.
4. Leave
a
little slack in the cable to allow you to
USB CHARGING – Charge USB powered devices.
Plugging in for power
pull some of the cable out when connecting to
your device.
•
Connect the supplied power adapter to the unit’s
Power jack, and connect the other end to
convenient wall outlet.
Once connected with power, the clock flashes.
Refer to the Clock section for instructions on
properly setting the Clock.
Clean only with
a
dry cloth.
/AL 1/AL 2/ – Slide switch to set Lock, Alarm 1,
Alarm 2, and clock time.
a
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
•
•
The marking information is located at bottom of
the apparatus.
To completely disconnect the power input,
the AC/DC adapter of the apparatus should be
disconnected from the mains.
•
•
Docking your device
Setting Clock Time
Enregistrement du produit
•
•
•
AC/DC adapter is
adapter should not be obstructed OR should be
easily accessed during intended use.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items such
as newspaper, table-cloths, curtains etc.
No naked flame sources such as lit candles should
be placed on the apparatus.
a
disconnect device. The AC/DC
1. Insert the USB cable (not included) through the
hole in the included velcro tie.
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits
électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service
•
Do not defeat the safety purpose of the
1. Slide the switch /AL 1/AL 2/
position.
to clock
polarized or grounding-type plug.
plug has two blades with one wider than the
other. grounding type plug has two blades
and third grounding prong. The wide blade
A
polarized
2. Press HR
+
and MIN
+
to set the time.
General controls
Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet
du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur). Enregistrez
votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et
remplissez le court questionnaire.
A
•
Press and hold to decrease or increase the time
value quickly.
a
or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
•
The clock is in 12 hour format. The AM/PM
indicator appears to show AM/PM time.
Right view
OFF – Turn the alarm off.
OFF
•
•
Batteries should be properly disposed of.
Only use this in moderate climates.
3. Slide the switch /AL 1/AL 2/
position when finished.
to lock
AL 1 – Activate or
deactivate Alarm 1.
AL
1
•
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
2. Wrap the tie around the excess cabling and back
onto itself to secure.
Electrical consumption
AC/DC adapter :
Input : AC 120 - 240 V ~ 50/60 Hz
Output :DC 5V --- 2A
AL
2
Setting Alarm Time
AL 2 – Activate or
deactivate Alarm 2.
•
•
This unit allows 2 alarm times to be set.
1. Slide the switch /AL 1/AL 2/
position.
to AL
1
or AL
2
Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
]
Left view
2. Press HR
+
and MIN
+
to set the alarm time.
FCC Information
MIN + – Adjust minute in
clock set mode and alarm
mode.
•
Press and hold to decrease or increase the time
value quickly.
the apparatus. When
a
cart
•
The alarm time and the corresponding alarm
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
timer indicator
(
indicator besides ALARM
1
Portable Cart Warning
or ALARM 2) flash.
3. Slide the switch /AL 1/AL 2/
when finished.
4. While in Lock mode press AL
toggle the alarms on and off. You will see
when the alarm is active.
HR + – Adjust hour in clock
set mode and alarm mode.
to position
•
•
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
1
or AL
2
to
a
EN/E/F
solid
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première
fois.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as when the
power-supply cord or plug has been damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into
5. Follow steps
1
through
4
to set ALARM 2.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
Español
Controles generales
Docking your device
5. Dock your device vertically or horizontally.
Ajuste de la Hora del Reloj
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Clock Radios
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
Recommendations before returning your
product for a warranty claim:
1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/
posición reloj
2. Presione HR para ajustar la hora.
a
la
Vista derecha
calificado. El servicio es requerido cuando el
.
OFF
OFF – Apaga la alarma.
aparato ha sido dañado de alguna forma, tal
•
Properly pack your unit. Include any remotes,
memory cards, cables, etc. which were originally
provided with the product. However DO NOT
return any removable batteries, even if batteries
were included with the original purchase. We
recommend using the original carton and packing
materials. Ship to the address shown below.
Note that product will be returned with factory
default settings. Consumer will be responsible to
restore any personal preference settings.
Información FCC
+
y
MIN
mantenga presionado para disminuir
aumentar rápidamente el valor del tiempo.
+
como daño
cuando se ha derramado líquido
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto lluvia humedad, no funciona
normalmente, ha sido tirado.
a
la clavija
o
al cable de corriente,
VOXX Accessories Corporation (the Company)
warrants to the original retail purchaser of this
product that should this product or any part thereof,
under normal use and conditions, be proven defective
in material or workmanship within 12 months from
the date of original purchase, such defect(s) will be
repaired or replaced with reconditioned product (at
the Company’s option) without charge for parts and
repair labor.
•
Presione
y
o
AL 1 – Activa o desactiva
Alarma 1.
AL
1
o
han caído
Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que
cumple con las restricciones establecidas para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección
15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones
fueron designadas para brindar una protección
razonable frente a la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio.
•
El reloj está en formato de 12 horas. El indicador
AM/PM aparece para mostrar el tiempo AM/PM.
AL
2
a
o
AL 2 – Activa o desactiva
Alarma 2.
o
3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/
para
bloquear la posición al terminar.
•
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
•
El adaptador CA/CD suministrado con este
producto está diseñado para estar orientado
correctamente en una posición de montaje
Vista izquierda
MIN + – Ajusta el minuto
en modo ajuste de reloj y
modo alarma.
Ajuste del Tiempo de Alarma
To obtain repair or replacement within the terms of
this Warranty, the product is to be delivered with
proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),
specification of defect(s), transportation prepaid, to
the Company at the address shown below.
Audiovox Return Center
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.
vertical
No use cargadores
no autorizados. Sólo utilice cargadores
adaptadores de corriente que vengan con su
o
en el piso.
Esta unidad permite establecer
1. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/
2
tiempos de alarma.
la
•
o
adaptadores de corriente
a
o
Hauppauge N.Y. 11788
posición AL
2. Presione HR
de alarma.
1
+
or AL 2.
MIN para establecer la hora
HR + – Ajusta la hora en
modo ajuste de reloj y
modo alarma.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se
vaya a producir una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de la radio o la televisión,
lo cual podría determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de las siguientes
medidas.
y
+
Alguna de la siguiente información quizá no se
aplique a su producto en particular. Sin embargo,
como con cualquier producto electrónico, se deben
tomar precauciones durante su manejo y uso.
producto
usuario.
o
que estén listados en la guía del
1-800-645-4994
This Warranty does not extend to the elimination
of externally generated static or noise, to correction
of antenna problems, loss/interruptions of broafast
or internet service, to costs incurred for installation,
removal or reinstallation of product, to corruptions
caused by computer viruses, spyware or other
malware, to loss of media, files, data or content, or
to damage to tapes, discs, removable memory devices
or cards, speakers, accessories, computers, computer
peripherals, other media players, home networks or
vehicle electrical systems.
•
Presione
aumentar rápidamente el valor del tiempo.
La hora de alarma el indicador de temporizador
de alarma correspondiente un lado de
ALARM ALARM 2) parpadea.
y
mantenga presionado para disminuir
o
•
•
El aparato no debe quedar expuesto
a
goteos
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
o
salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no
•
y
•
•
•
•
•
•
•
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aperturas de
ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
se deben colocar sobre el aparato objetos que
contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
Siempre deje suficiente espacio para ventilación
alreadedor del producto. No ponga el producto
(
a
1
o
3. Deslice el interruptor /AL 1/AL 2/
a
la
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
posición al terminar.
en la cama, alfombra, librero
pueda obstruir la corriente de aire
apeturas de ventilación.
o
gabinete que
través de
•
•
Reoriente
o
reubique la antena receptora
4. Mientras esté en modo Bloqueo presione AL
AL para alternar encender apagar alarmas.
sólido cuando la alarma esté
1
a
Aumente la separación entre el equipo
receptor
Conecte el equipo
al que conecta el receptor
Consulte al distribuidor
especializado en radio
y
el
o
2
y
Vista superior
Usted verá un
activa.
•
•
•
No pongan velas, cigarillos
encima de producto.
o
cigarros encendidos
•
•
a
un toma corriente diferente
SNOOZE/BRIGHTNESS – Desactiva momentáneamente
la función alarma (10 minutos); ajusta el brillo de
pantalla.
This Warranty does not apply to any product or
part thereof which, in the opinion of the Company,
has suffered or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling, misuse, neglect,
accident, or by removal or defacement of the factory
serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE
COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
5. Siga los pasos
1
a
4
para establecer ALARMA 2.
•
•
No instale cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas,
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
Tome precauciones para evitar que caigan objetos
dentro del producto.
o
a
un técnico
u
/
TV para solicitar ayuda
No intente desensamblar el gabinete. Este
producto no contiene componentes que
requieran servicio por parte del cliente.
La información de señalamiento está ubicada en
la parte inferior del aparato.
Para desconectar completamente la entrada de
corriente, el adaptador CA/CD del aparato deberá
desconectarse de la toma de corriente.
El adaptador CA/CD es un dispositivo de
desconexión. El adaptador CA/CD no deberá ser
Los cambios o modificaciones que no sean
expresamente aprobados por VOXX Accessories
Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario
para hacer funcionar el aparato.
6. You can simply wrap the cable around the side of
the dock if you prefer.
Formas de apagar la alarma
•
Para silenciar momentáneamente la función
No elimine el propósito de seguridad de la
despertar, presione SNOOZE. El indicador
clavija polarizada
polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha
que la otra. Una clavija del tipo tierra tiene
dos cuchillas una tercera punta para conexión
tierra. La cuchilla ancha la tercera punta
o
del tipo
a
tierra. Una clavija
•
•
estará parpadeando durante el período dormitar.
La alarma se encenderá otra vez cuando el
periodo dormitar (10 minutos) termine.
a
Información Regulatoria de la Industria
Canadiense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
y
•
•
Para apagar la alarma, presione OFF. La alarma
se activará otra vez al día siguiente.
Para desactivar completamente la función alarma,
a
o
son suministradas para su seguridad. Si la clavija
suministrada no se adapta dentro de su toma
de corriente, consulte
•
•
This Warranty is in lieu of all other express warranties
or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH
OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL
THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person or representative
is authorized to assume for the Company any liability
other than expressed herein in connection with the
sale of this product.
presione AL
1
o
AL
2
repetidamente hasta que
Vista posterior
a
un electricista para que
bloqueado
O
deberá ser fácilmente accesible
ningún indicador
se muestre en la pantalla.
Antes de comenzar
DC 5V – Conecta con el adaptador de corriente
suministrado.
reemplace la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de corriente de pisotones
durante el uso para el cual está diseñado.
No se deberá obstruir la ventilación cubriendo
las aperturas de ventilación con elementos tales
como periódicos, paños, cortinas, etcétera.
Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas
encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.
•
o
machucones particularmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia,
salen del aparato.
Conexión a la corriente
USB CHARGING – Carga dispositivos alimentados
vía USB.
y
en punto donde
Carga USB
Use el puerto de carga USB en la parte posterior
del acoplador para cargar su teléfono inteligente o
proveer energía a dispositivos alimentados vía USB
tales como un ventilador o lámpara tipo USB.
•
Conecte el adaptador de corriente suministrad al
•
•
•
receptáculo de energía de la unidad,
otro extremo una toma de pared adecuada.
Una vez conectado la corriente, el reloj
y
conecte el
•
•
Use solamente accesorios/aditamentos
especificados por el fabricante.
Use solamente con el carro,
a
/AL 1/AL 2/ – Deslice el interruptor para
establecer Bloqueo, Alarma 1, Alarma 2, y hora del
reloj.
Se deberá poner atención
a
los aspectos
•
a
ambientales al eliminar las baterías.
El uso del aparato en climas moderados.
parpadea. Consulte la sección de configuración de
alarma del reloj para configurar adecuadamente
el Reloj.
soporte, trípode, consola,
]
o
mesa especificados por el
fabricante, vendidos con
o
Para conectar su teléfono celular para carga:
Use un cable USB (no incluido) para conectar su
teléfono celular al conector USB en el acoplador. Su
teléfono celular debería comenzar la carga.
Consumo eléctrico
Adaptador CA/CD:
el aparato. Cuando se utiliza
un carro, tenga precaución
al mover la combinación
de carro/aparato para evitar
lesión ocasionada por volcadura.
Entrada: CA 120 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: CD 5V --- 2A
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damage so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This
Warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from state to state.
Advertencia sobre el
Carro Portátil
•
•
Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas cuando no sea utilizado por largos
períodos de tiempo.
La función de carga puede no estar
soportada para todos los teléfonos o
dispositivos electrónicos.
o
Refiera todo el servicio
a
personal de servicio
|